
Вы желаете путешествовать самостоятельно, но боитесь, что не сможете объясниться за границей?Читайте в данном обзоре «Советы путешественнику:ТОП-100 полезных разговорных фраз на английском языке «.
Совместно с онлайн-школой английского языка EnglishDom мы составили подборку фраз , знание которых пригодится в путешествии. Рекомендуем подготовиться основательно – способов подтянуть английский достаточно много. Главный секрет – это регулярность занятий и выполнение всех заданий. Уделяйте английскому хотя бы по 10-15 минут в день и результат не заставит себя ждать.
Для максимального результата рекомендуем попробовать учить английский по Skype. Это действительно удобно и вам не нужно подстраиваться под график курсов – учиться можно в любое удобное время, в любом месте. Запишитесь на бесплатный пробный урок и начинайте совершенствовать английский уже сейчас, а не с понедельника.
Английский по Skype — не заговорить невозможно! Пробуйте прямо сейчас!
РЕГИСТРАЦИЯ НА РЕЙС / В АЭРОПОРТУ И САМОЛЕТЕ
Если вы не зарегистрировались на рейс онлайн, то на стойке регистрации можете услышать от сотрудника аэропорта следующие вопросы и просьбы:
May I see your passport? – Предъявите свой паспорт.
Would you like a window or aisle seat? – Вы хотите сидеть у окна или возле прохода?
Do you have any carry-on luggage? – У вас есть ручная кладь?
Do you have any liquids or sharp objects in your carry-on luggage? – В ручной клади есть жидкости или острые предметы?
Do you have any luggage? – У вас есть багаж?
You have to check-in your luggage – Вы должны зарегистрировать свой багаж.
Place your bag on the scale – Поставьте сумку на весы.
How many pieces of baggage do you have? – Сколько у вас сумок / чемоданов?
Читайте также Как зарегистрироваться на рейс

ОФОРМЛЕНИЕ БАГАЖА
Если у вас спросят:
Are you checking in your baggage or carrying on? – Вы сдаете багаж или берете его с собой?
Можно ответить:
I want to take this bag with me – Я хочу взять эту сумку в салон
ИЛИ
I’d like to check-in my luggage – Я хочу зарегистрировать свой багаж
Если в багаже есть нечто, требующее бережного обращения, обязательно скажите: Please, mark this bag as «fragile», что означает: «Пожалуйста, пометьте этот багаж как хрупкий».
Если окажется, что сумка слишком тяжелая, вы можете услышать:
Your luggage is 6 kilos overweight – Вес вашего багажа на 6 килограмм больше допустимого
Your luggage is overweight – Вес вашего багажа больше допустимого
You’ll have to pay for excess luggage – Вам придется доплатить за перевес
The charge for the overweight luggage is 6$ per kilo – Доплата за перевес – 6 долларов за килограмм
Читайте Как исправить ошибку в авиабилете
КОНТРОЛЬ БЕЗОПАСНОСТИ
Чтобы ускорить процесс оформления на рейс и свести диалог к минимуму , заранее снимите все вещи с металлическими вставками, выньте из карманов металлические предметы и телефоны, а из ручной клади – ноутбук, другие электронные устройства и жидкости, упакованные в прозрачный пакет. Если вы не сделаете это сами, то услышите от персонала аэропорта следующие фразы:
Take your laptop out of your bag – Достаньте ноутбук из сумки
Take your phone and metallic things out of your pockets and put them on the tray, please – Выложите телефон и металлические предметы из карманов и положите их в поддон, пожалуйста
Take off your shoes / belt, please – Снимите обувь / ремень, пожалуйста
Are you carrying any liquids? – Вы перевозите жидкости?
Если в ручной клади нашли что-то запрещенное, вам сообщат следующее:
You can’t take this liquid on the plane – Вы не можете взять эту жидкость на борт
I must confiscate these goods– Я должен конфисковать эти предметы
I’m afraid you can’t take that through – Мне жаль, но вы не можете взять это с собой
Если же все в порядке, услышите:
You may pass on — можете проходить.
НА БОРТУ САМОЛЁТА
Перед началом полета и во время полёта вы будете слышать сообщения по громкой связи:
Please stow your hand luggage in the overhead locker or under the seat in front of you – Пожалуйста, разместите свои вещи на полке над собой или под сиденьем впереди.
Make sure your seat belt is fastened – Убедитесь в том, что ваш ремень пристегнут
Please, put your chairs into an upright position – Пожалуйста, приведите спинки кресел в вертикальное положение.
Your lifejacket is under your seat – Спасательный жилет находится под вашим сиденьем.
The emergency exits are located here, here and here – Аварийные выходы находятся здесь, здесь и здесь.
Please, remain seated until the plane comes to a complete standstill – Пожалуйста, оставайтесь на местах до полной остановки самолета.
Для общения с другими пассажирами и стюардами пригодятся следующие фразы:
Could I change seats with you? – Могу ли я поменяться с вами местами?
I would like to change my seat – Я хотел бы поменять место.
May I recline my seat? – Могу я опустить спинку сиденья?
Sorry, can I get past? – Разрешите пройти.
Would you please get me a blanket? – Не могли бы вы принести мне плед?
I want to order some drinks – Я хотел бы заказать напитки.
What time do we arrive? – Во сколько мы прибываем?
I don’t feel very well – Я плохо себя чувствую

ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ
В большинстве случаев пограничники в аэропорту не беседуют с пассажирами: они проверяют паспорта и пассажир следует дальше. Необходимо быть готовым ответить на несколько простых вопросов.
Вопрос:
What is the purpose of your visit? – Какова цель вашего визита?
Варианты ответа:
I’m here as a tourist / I am a tourist – Я турист
I’m on vacation – Я в отпуске
It is a private visit – Это частный визит
I’m here on business – Я прибыл в командировку / по делам бизнеса.
Вопрос:
How long are you planning to stay in the country? – Как долго вы планируете находиться в стране?
Ответ:
I plan to stay for a week / five days – Я собираюсь пробыть здесь неделю / 5 дней.
Вопрос:
Where will you be staying? – Где вы будете жить?
Ответ:
I will be staying in the hotel Star / in my friend’s apartment – Я буду жить в отеле Star / в квартире друга.
На паспортном контроле необходимо предоставить распечатанный обратный билет и подтверждения бронирования жилья. Если вы планируете остановиться у родственников или друзей, запишите их адрес и номера телефонов.
ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ
После паспортного контроля вы попадете в зону таможенного контроля. Идете по «зеленому» коридору, в противном случае – по «красному». Даже в «зеленом» вас могут остановить для досмотра. Вот несколько вопросов и просьб, которые прозвучат в этом случае:
Please, open your suitcase for examination – Откройте, пожалуйста, свой чемодан для проверки.
Вас просят:
Your customs declaration, please – Покажите, пожалуйста, вашу таможенную декларацию.
Варианты ответа:
Here you are – Вот, возьмите
ИЛИ
I have nothing to declare – Мне нечего декларировать.
Вопрос:
How much alcohol do you have? – Сколько спиртного вы везете?
Варианты ответа:
I have no alcohol – У меня нет спиртного
ИЛИ
Two bottles of wine / beer – Две бутылки вина / пива.
Вопрос:
Have you packed your luggage yourself ? – Вы паковали багаж самостоятельно?
Варианты ответа:
Yes / no – Да / нет
Вопрос:
Are there any things belonging to other people? – Есть ли там вещи, принадлежащие другим людям?
Варианты ответа:
Yes / no – Да / нет

ПУТЕШЕСТВИЕ НА АВТОМОБИЛЕ
Can I park here? – Могу ли я здесь припарковаться?
Where is the parking lot, please? – Подскажите, пожалуйста, где находится парковка?
Where’s the nearest petrol station? – Где находится ближайшая заправка?
My car’s broken down – Моя машина сломалась
We’ve run out of petrol – У нас закончилось топливо.
Can I have the car washed? – Можно ли здесь помыть машину?
Вопрос:
How much petrol would you like? – Сколько бензина вам нужно?
Варианты ответа:
Full, please – Полный бак, пожалуйста.
ИЛИ
20 litres, please – 20 литров, пожалуйста.

ПУТЕШЕСТВИЕ НА ПОЕЗДЕ ИЛИ АВТОБУСЕ
Where is the ticket office? – Где находится касса?
What time is the next bus / train to Paris? – Во сколько отправляется следующий автобус / поезд в Париж?
Can I buy a ticket on the bus / train? – Могу я купить билет в автобусе / поезде?
How much is a single / return ticket to Paris? – Сколько стоит билет до Парижа в один конец / в оба конца?
Which platform do I need for Paris? – С какой станции будет отправление в Париж?
What time do we arrive in Paris? – Во сколько мы прибудем в Париж?
Is this seat free? – Это место свободно?
Is there a dining car on the train? – В поезде есть вагон-ресторан?
What is this stop? – Какая это остановка?
Does this bus stop at Central station? – Этот автобус останавливается на центральном вокзале?
What is the next stop? – Какая следующая остановка?
I’m getting off here – Я выхожу здесь
ПУТЕШЕСТВИЕ НА ПОЕЗДЕ ИЛИ АВТОБУСЕ
Where is the ticket office? – Где находится касса?
What time is the next bus / train to Paris? – Во сколько отправляется следующий автобус / поезд в Париж?
Can I buy a ticket on the bus / train? – Могу я купить билет в автобусе / поезде?
How much is a single / return ticket to Paris? – Сколько стоит билет до Парижа в один конец / в оба конца?
Which platform do I need for Paris? – С какой станции будет отправление в Париж?
What time do we arrive in Paris? – Во сколько мы прибудем в Париж?
Is this seat free? – Это место свободно?
Is there a dining car on the train? – В поезде есть вагон-ресторан?
What is this stop? – Какая это остановка?
Does this bus stop at Central station? – Этот автобус останавливается на центральном вокзале?
What is the next stop? – Какая следующая остановка?
I’m getting off here – Я выхожу здесь

В ОТЕЛЕ
I’ve got a reservation – На мое имя забронирован номер
Could we have an extra bed? – Можно ли поставить дополнительную кровать?
What time is breakfast? – Во сколько завтрак?
Could I have breakfast in my room, please? – Могу я заказать завтрак в номер?
Where is the restaurant? – Где находится ресторан?
Could you please call me a taxi? – Вы не могли бы вызвать такси для меня?
Are there any laundry facilities? – Здесь есть прачечная?
What time do I need to check out? – Во сколько я должен освободить номер?
Would it be possible to have a late check-out? – Могу ли я выехать позже?
Could you please change the sheets? – Поменяйте постельное белье, пожалуйста.
Could I have an extra blanket? – Дайте мне дополнительное одеяло, пожалуйста.
The heating / shower / conditioner doesn’t work – Отопление / душ / кондиционер не работает.
In my room no toilet paper / soap / shampoo – В моем номере нет туалетной бумаги / мыла / шампуня.
Ещё больше полезных фраз, которые пригодятся в общении в отеле находите в приложении ED Words.
В КАФЕ ИЛИ В РЕСТОРАНЕ
I would like to book a table, please – Я хотел бы забронировать стол.
I have a reservation at 18.00 for Mark Ivanov – Я бронировал стол на 18.00 на имя Марк Иванов.
Do you have any free tables? – У вас есть свободные столики?
A table for one/two/three, please – Стол для одного / двоих / троих, пожалуйста.
Can I have the menu, please? – Принесите меню, пожалуйста.
Could I see the wine list, please? – Принесите винную карту, пожалуйста.
What is the password for the Wi-Fi?– Подскажите пароль для Wi-Fi.
What do you recommend? – Что вы порекомендуете?
Is it spicy? – Это блюдо острое?
Do you have any vegetarian dishes? – У вас есть вегетарианские блюда?
I would like steak and french fries – Я буду стейк и картофель фри.
I am not ready yet – Я еще не готов сделать заказ.
Nothing more, thank you – Больше ничего, спасибо.
I would like to pay – Я хотел бы заплатить.
I am paying for everyone – Я плачу за всех.
We are paying separately – Мы заплатим каждый за себя.
Can I pay by card? – Вы принимаете карты?
Could you check the bill for me, please? It does not seem right – Проверьте счет, пожалуйста. В нем есть ошибка.
Записаться на бесплатный пробный урок в онлайн-школе английского языка EnglishDom!
Курс «Английский для IT-специалиста»
Курс «Английский для путешественников»